Bhagavad Gita 2.47
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन। मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि॥
karmaṇy-evādhikāras te mā phaleṣu kadācana mā karma-phala-hetur bhūr mā te saṅgo ’stv akarmaṇi
Meaning
You have the right to action alone, never to its fruits. Let not the fruits of action be your motive, nor let your attachment be to inaction.
Share this shloka
Related
Bhagavad Gita 4.7
Whenever there is a decline in dharma and a rise in adharma, O Bharata, I manifest Myself.
Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28
Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, from death to immortality.
Brihadaranyaka Upanishad
May all beings be happy. May all be free from illness. May all see what is auspicious. May no one suffer.
Rigveda 3.62.10
We meditate upon the radiant glory of the divine Sun; may it illumine our minds.