Lalita Sahasranama Dhyanam — Brahmanda Purana, Uttara Khanda
सिन्दूरारुणविग्रहां त्रिनयनां माणिक्यमौलिस्फुरत् तारानायकशेखरां स्मितमुखीमापीनवक्षोरुहाम्। पाणिभ्यामलिपूर्णरत्नचषकं रक्तोत्पलं बिभ्रतीं सौम्यां रत्नघटस्थरक्तचरणां ध्यायेत्परामम्बिकाम्॥
sindūrāruṇa-vigrahāṁ trinayanāṁ māṇikya-mauli-sphurat tārā-nāyaka-śekharāṁ smita-mukhīm-āpīna-vakṣoruhām pāṇibhyām-ali-pūrṇa-ratna-caṣakaṁ raktotpalaṁ bibhratīṁ saumyāṁ ratna-ghaṭa-stha-rakta-caraṇāṁ dhyāyet-parām-ambikām
Meaning
Let one meditate on the Supreme Mother Lalita-Tripurasundari whose form glows vermilion like the dawn, who bears three eyes, whose ruby crown sparkles with the crescent moon as a diadem, whose face is gently smiling and whose bosom is full; in her two hands she holds a jewelled cup brimming with mead and a red lotus; serene of mien, her crimson feet rest upon a jewel-studded pot. This dhyana sloka opens the Sri Lalita Sahasranama recited by Hayagriva to Agastya, fixing the upasaka's chitta on the Devi's saguna form before invoking the thousand names. The vermilion hue signifies pure rajas wielded for grace; the cup and lotus are bhoga and moksha bestowed simultaneously upon the sincere sadhaka.
Share this shloka
Related
Bhagavad Gita 2.47
You have the right to action alone, never to its fruits. Let not the fruits of action be your motive, nor let your attachment be to inaction.
Bhagavad Gita 4.7
Whenever there is a decline in dharma and a rise in adharma, O Bharata, I manifest Myself.
Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28
Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, from death to immortality.
Brihadaranyaka Upanishad
May all beings be happy. May all be free from illness. May all see what is auspicious. May no one suffer.