Mundaka Upanishad 3.1.1
द्वा सुपर्णा सयुजा सखाया समानं वृक्षं परिषस्वजाते। तयोरन्यः पिप्पलं स्वाद्वत्त्यनश्नन्नन्यो अभिचाकशीति॥
dvā suparṇā sayujā sakhāyā samānaṁ vṛkṣaṁ pariṣasvajāte tayor anyaḥ pippalaṁ svādv atty anaśnann anyo abhicākaśīti
Meaning
Two birds, inseparable companions, perch on the same tree. One eats the sweet fruit; the other looks on without eating.
Share this shloka
Related
Bhagavad Gita 2.47
You have the right to action alone, never to its fruits. Let not the fruits of action be your motive, nor let your attachment be to inaction.
Bhagavad Gita 4.7
Whenever there is a decline in dharma and a rise in adharma, O Bharata, I manifest Myself.
Brihadaranyaka Upanishad 1.3.28
Lead me from the unreal to the real, from darkness to light, from death to immortality.
Brihadaranyaka Upanishad
May all beings be happy. May all be free from illness. May all see what is auspicious. May no one suffer.